You have been automatically redirected from mobile version of OneJp based on properties of your device.
In case you want to avoid redirection in the future, clicking on the mobile version icon in the footer will remember your preference.

Your preference of desktop version has been remembered.

Time:
New York — 12:16
London — 17:16
Tokyo — 1:16
Currency rates:
$ 1 = ¥ 145.66
We accept:
PayPal
En
Ru
We will assist
to ship goods from
Yahoo! Japan Auction
—  
 
 
If any problem, call us:
+81 (50) 580-66548
Connect with us:
Send us an email Follow us on Twitter Connect with us in Facebook
Examples: Guitar, Transformer, Tires, Lamp

Cookies must be enabled the site to operate property!

Waterproof pressure sleeve 90 sets set pressure terminal insulation Connection Connection Terminal Electric System House Electric System Denjolatric Bike Bike Durtic Insulation terminal (red yellow blue)
Auction ends over
Bids1
Current price ¥618 $5
Start price ¥618 $5
Buy-now ¥618 $5
Consumption tax 0% included
Seller ftbif28515 +32
Condition New
Start time 2024-04-04T02:13:35+09:00
End time 2024-04-04T21:36:36+09:00
Auto-prolongation Turned on
Lot number p1129560751
Seller position Osaka prefecture

Cost estimation

Lot
Currency
Price
Tax
Weight

kg

Shipping
Method
From Japan
To loading...

Fees & Total
Tax

System fee

Bank transfer

Total

□ Product details>
防水 圧着スリーブ 90個セット 圧着端子 絶縁 圧着 接続端子 電工系 家電系 船 車 バイクの電装系 絶縁 端子 丈夫に接続(赤、黄、青)
【防水圧着スリーブ-材質】収縮チューブ:高密度ポリエチレン、裸圧着スリーブ:無酸素銅(C1020)耐熱範囲:-55 ℃-125 ℃ 、最低収縮温度:80 ℃ 完全収縮温度:130℃ *良好な電気伝導性と耐久性がある圧着端子です.
*【適合標準】ROHS3
【防水圧着スリーブ-特徴】圧着後にヒートガンなどで被覆部を加熱収縮することで、チューブと電線被覆が接着され、防水・防じん効果が得られます.
【防水圧着スリーブ-安全性が最高】二層構造、外側に高密度ポリオレフィンチューブ、内側にホットメルト接着剤付属し、 ヒートガンで加熱し、自動的に収縮し、密封、防水の状態になります.
電線、端末等の絶縁に最適.
*高い引張強度、引き裂き抵抗および機械的な損傷を避けることができる.
【防水圧着スリーブ-用途】自動車、バイク、機械、配電、電設配線部品、家庭用及び新能源産業などに広く適用される.
防水・防油・耐震・防じ
□ Payment details>
· Yahoo! simple settlement
□ Shipping details>
"" It's 500 yen nationwide. "
・ It will be shipped directly from the warehouse at the contract destination where the stock is stored.
There may be cases where it is not necessarily shipped by non -standard -size mail.
(アマゾン社配送サービス/ヤマト運輸/日本郵便等/佐川急便/西濃運輸/契約倉庫配送/大手下請け配送など)
* Please note that the delivery company, delivery date and time, and time cannot be specified.
* Overseas shipping, post office stop, Yamato sales office is not possible
* Because the storage warehouse differs depending on the product, it is not possible to bundle
We do not issue receipts ※.
* Since non -meter delivery is recommended, it may be delivered by [Landing].
Please note.
Many other popular products exhibited! ! As long as stock! !
loading...
TimeUserPrice
No bids
loading...

No questions.